kar(ma)toon

Bom Karma... ou não!

terça-feira, novembro 21, 2006

M Ward - Chinese Translation

Próximo Sábado, em Vila da Feira vou ver de uma assentada Sparklehorse, Emiliana Torrini e o enorme Ed Harcourt - destes falo já a seguir.
Infelizmente ainda não foi desta que este senhor decidiu dar cá um pulinho...
Fica o video, de uma beleza avassaladora.




I sailed a wild, wild sea climbed up a tall, tall mountain
I met a old, old man beneath a weeping willow tree
He said now if you got some questions go and lay them at my feet
but my time here is brief so you'll have to pick just three

And I said
What do you do with the pieces of a broken heart
and how can a man like me remain in the light
and if life is really as short as they say then why is the night so long
and then the sun went down and he sang for me this song

See I once was a young fool like you
afraid to do the things that I knew I had to do
So I played an escapade just like you I played an escapade just like you
I sailed a wild, wild sea climbed up a tall, tall mountain I met an old, old man
he sat beneath a sapling tree

He said now if you got some questions go and lay them at my feet
but my time here is brief so you'll have to pick just three
And I said
What do you do with the pieces of a broken heart
and how can a man like me remain in the light
and if life is really as short as they say then why is the night so long
and then the sun went down and he played for me this song